ANDERSON, LAURIE JANE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.341
NA - Nord America 3.503
AS - Asia 2.050
SA - Sud America 428
AF - Africa 53
OC - Oceania 46
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 12.425
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.434
GB - Regno Unito 1.947
IT - Italia 1.227
CN - Cina 843
DE - Germania 776
RU - Federazione Russa 610
SG - Singapore 552
IE - Irlanda 429
SE - Svezia 356
UA - Ucraina 355
BR - Brasile 347
FR - Francia 338
HK - Hong Kong 159
KR - Corea 157
FI - Finlandia 96
VN - Vietnam 90
IN - India 53
CA - Canada 48
TR - Turchia 41
NL - Olanda 40
ES - Italia 38
AU - Australia 36
AR - Argentina 29
BE - Belgio 28
JP - Giappone 22
CO - Colombia 19
PH - Filippine 19
PL - Polonia 19
ID - Indonesia 17
BD - Bangladesh 16
AT - Austria 15
DK - Danimarca 15
MX - Messico 15
PK - Pakistan 15
IQ - Iraq 13
CH - Svizzera 11
NZ - Nuova Zelanda 10
ZA - Sudafrica 10
SA - Arabia Saudita 8
EG - Egitto 7
TH - Thailandia 7
BO - Bolivia 6
EC - Ecuador 6
PE - Perù 6
RS - Serbia 6
CL - Cile 5
HU - Ungheria 5
MA - Marocco 5
RO - Romania 5
AZ - Azerbaigian 4
LT - Lituania 4
MW - Malawi 4
NO - Norvegia 4
NP - Nepal 4
TW - Taiwan 4
UZ - Uzbekistan 4
VE - Venezuela 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
CI - Costa d'Avorio 3
DZ - Algeria 3
KE - Kenya 3
MY - Malesia 3
PT - Portogallo 3
SN - Senegal 3
TN - Tunisia 3
AM - Armenia 2
BG - Bulgaria 2
ET - Etiopia 2
EU - Europa 2
FK - Isole Falkland (Malvinas) 2
GH - Ghana 2
HR - Croazia 2
JM - Giamaica 2
JO - Giordania 2
KW - Kuwait 2
MZ - Mozambico 2
NA - Namibia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
TZ - Tanzania 2
UY - Uruguay 2
A1 - Anonimo 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BH - Bahrain 1
BW - Botswana 1
CR - Costa Rica 1
CY - Cipro 1
CZ - Repubblica Ceca 1
EE - Estonia 1
GE - Georgia 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
IL - Israele 1
IM - Isola di Man 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
Totale 12.417
Città #
Southend 1.800
Dublin 426
Singapore 362
Dallas 341
Chandler 328
Jacksonville 283
Santa Clara 244
Beijing 213
Ashburn 204
Fairfield 157
Hefei 153
Seoul 144
Hong Kong 143
Ann Arbor 134
Siena 134
Moscow 125
Florence 123
Menlo Park 115
Princeton 115
Wilmington 113
Woodbridge 100
Nanjing 98
Rome 86
Houston 68
Milan 66
Boardman 62
San Mateo 57
Los Angeles 54
Bologna 53
Seattle 46
Council Bluffs 44
Cambridge 43
Helsinki 41
The Dalles 37
Nanchang 35
Buffalo 30
São Paulo 27
Ho Chi Minh City 26
Shanghai 24
Hanoi 22
Bengaluru 21
New York 20
Shenyang 19
Hebei 18
Rio de Janeiro 18
Turin 18
Brussels 17
Izmir 17
Redwood City 17
Tianjin 17
Bari 16
Bogotá 15
Dong Ket 15
Falls Church 14
Jiaxing 14
Munich 14
Palermo 14
Catanzaro 13
Changsha 13
Columbus 13
Dearborn 13
Fremont 13
San Diego 13
San Francisco 13
Sydney 13
Tokyo 13
Toronto 13
London 12
Cesena 11
Genoa 11
Jinan 11
Kunming 11
Redondo Beach 11
Castiglion Fibocchi 10
Chicago 10
Guangzhou 10
Trieste 10
Atlanta 9
Belo Horizonte 9
Chennai 9
Loughborough 9
Manchester 9
Montreal 9
Naples 9
Perugia 9
Sesto Fiorentino 9
Vienna 9
Amsterdam 8
Curitiba 8
Düsseldorf 8
Frankfurt am Main 8
Indiana 8
Karachi 8
Modena 8
Montespertoli 8
Padova 8
Paris 8
San Jose 8
Verona 8
Baghdad 7
Totale 7.390
Nome #
Le lingue in classe: Discorso, apprendimento, socializzazione 399
Aston, Ciliberti, Zorzi: a bibliographical repertoire 369
Internationalisation and linguistic diversity in a mid-sized Italian university 360
Standards of acceptability in English as an academic lingua franca: Evidence from a corpus of peer-reviewed working papers by international scholars 340
The emergence and relevance of cultural difference in mediated health interactions 317
Fostering metalinguistic awareness: Role play, pragmatics and L2 literary translation 313
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL): lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi 313
Le forme della comunicazione accademica: ricerche linguistiche sulla didattica universitaria in ambito umanistico 307
Embodied argument: The role of co-expressive gesture in spoken academic discourse 304
Attività riflessive e apprendimento 298
Publishing in pursuit of an academic career: The role of embedded and encultured knowledge in national job-market entry strategies of elite early career European scholars. 287
Stranieri di carta stranieri di voce 285
Translation And Interpreting for Language Learners. An introduction 282
Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction 272
A scholar’s guide to getting published in English: Critical choices and practical strategies by Mary Jane Curry and Theresa Lillis (Bristol: Multilingual Matters, 2013) 261
‘Internationality’ as a metapragmatic resource in research presentations addressed to English as a lingua franca audiences 245
La commutazione di codice come risorsa nella costruzione dell'identità 231
Autonomy in action: Self-regulation and reflectivity in Tandem conversational exchanges 225
Academic networking face-to-face: What it looks like and what it can tell us about research collaboration 225
Evaluation in Oral and Written Academic Discourse 219
La commutazione di codice in incontri mediati in contesti legali e sociosanitari. 210
Audience participation and the representation of the political process in two British talk shows 205
Differences between spoken and written language 201
Why context matters in English-Medium Instruction (EMI): Reflections based on experience in the Italian university system and in an EU-funded programme for early-career scholars. 195
Talking about texts: Production roles and literacy practices in university seminars in Britain and Italy 194
Metapragmatic comments in institutional talk: a comparative analysis across settings 194
Publishing strategies of young, highly mobile academics: The question of language in the European context 193
"Scusi, io vorrei dire una cosa: dare e prendere la parola nei seminari universitari" 192
Leveraging pragmatics in the translation classroom: Promoting active learning through literary translation towards the ‘non-mother tongue’ 189
Accounting practices in service encounters in English and Italian 187
La commutazione di codice negli incontri Tandem 183
A pragmatic model of quotation in conversation 179
Learning to write in a second language in institutional contexts 179
The interview as a research tool 179
Deictic projection and perspective-setting in therapeutic discourse 176
Monologicità e di(a)logicità nella comunicazione accademica 174
The co-construction of competence in oral examinations 171
Access routines in service encounters 169
Membership categorisation in oral academic discourse: strategies for addressing international, multidisciplinary audiences in English as a lingua franca 165
Autonomy in action: Self-regulation and reflectivity in Tandem conversational exchanges 162
Manifesting identity in situated academic writing: institutional factors and individual orientations in writing by post-graduate students in an English as a lingua franca context 161
Ideologies underlying new legislative proposals for the naturalization of adult immigrants in Italy 160
Relexicalization and instantial equivalence in conjoint therapeutic discourse 156
The collaborative construction of an appraisal in a graduate seminar: An analysis from different research perspectives. 155
Metacomunicazione e apprendimento in classi multilingue 155
EVALUATION IN ORAL AND WRITTEN ACADEMIC DISCOURSE 155
Talking in a threesome: Person deixis and recipient design in conjoint therapeutic discourse 153
L'acquisizione fonologica in inglese L2 in prospettiva pedagogica 150
What's in a name? Vocatives and participant referentials in multiparty conversation 149
Information management in non-cooperative talk 148
Contesto e struttura conversazionale 148
Adult education in the United States: adapting material for reading tests 148
La co-costruzione della competenza negli esami orali e il ruolo della comunicazione metapragmatica 146
Gatekeeping and international mobility: Institutional features of interaction in panel selection interviews 145
Metacommunication in classroom discourse 137
The joint production of requests in service encounters 136
Issues in native-nonnative interaction 122
Interpreting intonation: a critical reappraisal of British and American transcription systems 121
Intonation, turn-taking and dysfluency: non-natives conversing 119
Intertextuality and the creation of discourse communities: verbatim citation in academic writing 111
Clinicians’ collaboration in securing participation of vulnerable patients in interpreted interaction: a two-case comparison with migrant women in maternity settings 96
Totale 12.520
Categoria #
all - tutte 30.894
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 30.894


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021760 0 0 0 0 0 133 42 176 159 57 93 100
2021/20221.209 67 153 97 85 100 121 20 78 50 67 183 188
2022/20231.399 101 159 160 188 113 237 30 110 165 32 72 32
2023/2024970 57 37 69 65 62 164 236 52 22 70 49 87
2024/20251.933 57 98 120 146 255 128 80 112 136 87 189 525
2025/20262.211 373 522 258 306 622 130 0 0 0 0 0 0
Totale 12.520