SCHOYSMAN, ANNE ANGELE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.904
NA - Nord America 6.199
AS - Asia 3.672
SA - Sud America 508
AF - Africa 74
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 18
OC - Oceania 13
Totale 19.388
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6.110
GB - Regno Unito 2.960
CN - Cina 1.622
IT - Italia 1.207
RU - Federazione Russa 1.133
SG - Singapore 1.068
IE - Irlanda 900
UA - Ucraina 703
FR - Francia 544
DE - Germania 508
SE - Svezia 465
BR - Brasile 449
KR - Corea 306
HK - Hong Kong 290
FI - Finlandia 194
VN - Vietnam 121
IN - India 65
BE - Belgio 58
CA - Canada 47
ES - Italia 44
TR - Turchia 35
NL - Olanda 32
CH - Svizzera 31
AT - Austria 29
MX - Messico 27
BD - Bangladesh 26
JP - Giappone 25
IQ - Iraq 20
PL - Polonia 19
ZA - Sudafrica 19
CI - Costa d'Avorio 18
EU - Europa 18
AR - Argentina 17
RO - Romania 17
ID - Indonesia 13
AU - Australia 12
EC - Ecuador 12
SA - Arabia Saudita 11
AE - Emirati Arabi Uniti 10
MA - Marocco 10
LT - Lituania 9
VE - Venezuela 9
PK - Pakistan 7
UZ - Uzbekistan 7
DK - Danimarca 6
EG - Egitto 6
GR - Grecia 6
IR - Iran 6
KZ - Kazakistan 6
RS - Serbia 6
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
CO - Colombia 5
TT - Trinidad e Tobago 5
UY - Uruguay 5
DZ - Algeria 4
KE - Kenya 4
LV - Lettonia 4
PH - Filippine 4
PT - Portogallo 4
TN - Tunisia 4
TW - Taiwan 4
BG - Bulgaria 3
BO - Bolivia 3
CL - Cile 3
GE - Georgia 3
IL - Israele 3
KG - Kirghizistan 3
PA - Panama 3
SN - Senegal 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
GA - Gabon 2
HN - Honduras 2
HR - Croazia 2
HU - Ungheria 2
JM - Giamaica 2
JO - Giordania 2
LK - Sri Lanka 2
LU - Lussemburgo 2
NO - Norvegia 2
PE - Perù 2
PY - Paraguay 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
BN - Brunei Darussalam 1
BT - Bhutan 1
BY - Bielorussia 1
CG - Congo 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DM - Dominica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
ET - Etiopia 1
FK - Isole Falkland (Malvinas) 1
IM - Isola di Man 1
IS - Islanda 1
KN - Saint Kitts e Nevis 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LB - Libano 1
MY - Malesia 1
Totale 19.381
Città #
Southend 2.774
Dallas 903
Dublin 894
Singapore 673
Chandler 672
Jacksonville 610
Beijing 449
Ashburn 374
Hefei 337
Santa Clara 322
Seoul 305
Moscow 299
Hong Kong 287
Ann Arbor 232
Wilmington 217
Fairfield 207
Menlo Park 202
Nanjing 201
Princeton 166
Woodbridge 158
Florence 112
Rome 111
Los Angeles 100
Siena 98
San Mateo 91
Boardman 90
Milan 89
Helsinki 76
Seattle 72
Buffalo 70
Nanchang 70
Houston 63
Dearborn 60
Lancaster 54
Dong Ket 53
Cambridge 52
Shenyang 50
Düsseldorf 44
Paris 44
Changsha 43
The Dalles 41
Tianjin 37
São Paulo 35
Venezia 31
New York 30
San Diego 29
Bengaluru 28
Brussels 28
Council Bluffs 28
Ho Chi Minh City 27
Sesto Fiorentino 27
Hebei 26
Jiaxing 26
Vienna 25
Hangzhou 24
Munich 21
Brooklyn 20
Jinan 20
San Francisco 20
Shanghai 20
Tokyo 20
Izmir 19
Redwood City 19
Abidjan 18
Redondo Beach 18
Kunming 17
Naples 17
Toronto 17
Hanoi 16
Atlanta 15
Piscataway 15
Warsaw 15
Las Vegas 14
Mestre 14
Phoenix 14
Rio de Janeiro 14
Turin 14
Washington 14
Chicago 13
Forlì 13
Livorno 13
Zhengzhou 13
Lana 12
Nürnberg 12
Curitiba 11
Fremont 11
Johannesburg 11
Lanzhou 11
Ningbo 11
Nuremberg 11
Timisoara 11
Baghdad 10
Belo Horizonte 10
Berlin 10
Brasília 10
Campinas 10
Caselle Torinese 10
Chennai 10
Denver 10
Liège 10
Totale 12.800
Nome #
[Traduzione in francese]: Massimo Fusillo, Le miroir de la Lune: l'"Histoire vraie" de Lucien, de la satire à l'utopie 422
Viaggi letterari : per Catherine Maubon 333
"Hiéron" ou "De la Tyrannie" traduit par Charles Soillot pour Charles le Téméraire 315
Modelli italiani e francesi a confronto nella "Grammatica classica della lingua francese" di Boudet de Montesquieu (1832) 301
Stranieri di carta stranieri di voce 284
Nouveau répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècle) 282
Éditer les Illustrations de Gaule et singularitez de Troye de Jean Lemaire de Belges. Enjeux philologiques 273
Indici ragionati, in Francesco GUICCIARDINI, Le Lettere, a cura di Pierre Jodogne 265
Indici ragionati, in Francesco GUICCIARDINI, Le Lettere, a cura di Pierre Jodogne 257
Traductions et lectures de Xénophon au XVe siècle et au début du XVIe siècle 254
La production bourguignonne et française de Willem Vorsterman 254
L''atelier' de Jean de Wavrin d'après les manuscrits de «Jehan d'Avennes» et de «Gérard de Nevers»: comparaisons et questions de méthode 240
Indici ragionati, in Francesco GUICCIARDINI, Le Lettere, a cura di Pierre Jodogne 224
La diffusion des 'Antiquitates' des humanistes italiens dans les anciens Pays-Bas. Quelques exemples 215
Antoine Du Moulin, réviseur de textes : le moyen français au filtre d’un système graphique d’imprimerie en 1549 214
'Rythme', 'rime' et 'musique', des Arts de rhétorique aux Arts poétiques (XVe - XVIe s.). 212
David Aubert : état de la critique et perspectives de recherche 211
[Trad. in francese]: Marco Minerbi, «L'Economie politique des Anciens et celle des Modernes dans l'Encyclopédie» 206
Villon, «ne du tout fol, ne du tout saige» 201
Voix d'auteur, voix de copiste dans la mise en prose: le cas de David Aubert 200
Jean Lemaire de Belges, Lettres missives et épîtres dédicatoires. Edition critique, avec introduction, notes historiques et linguistiques, index, glossaire, par A. Schoysman. 192
Claudio Pogliano, Entre forme et fonction: une nouvelle science de l'homme 191
Avant-Propos, in "Jean Miélot". Numéro thématique de la revue «Le Moyen Français», n. 67 189
[Rec. a: ] Perceforest. Complément. Variantes inédites, publiées par Gilles Roussineau,Genève, Droz, 2018, pp. xlviii-624 (Textes Littéraires Français, 657) 187
Traduire Baudelaire 181
EMAF 15-16 (Éditer le Moyen-Âge français aux XVe-XVIe siècles) 173
Le roman français dans les premiers imprimés 173
[Rec. a:] G. CASTI, Epistolario, a cura di A. Fallico, Viterbo, 1984, 2 vols. 170
Charles Sorel, "Histoire comique de Francion", édition de 1633 présentée par F. Garavini, établie par A. Schoysman et annotée par A.L. Franchetti 169
Ponctuation et segmentation phrastique en diachronie : l’exemple des "Métamorphoses" d’Ovide en prose, de la "Bible des Poètes" au "Grand Olympe" 169
Gian Mario FILELFO, Consolatoria dedicata alla duchessa di Milano Bona di Savoia per la morte del duca Galeazzo Maria Sforza (1477), ed. critica con introduzione e note 168
[Rec. a:] L'Arioste et le Tasse en France au XVIe siècle, Paris, Editions Rue d'Ulm, Presses de l'Ecole Normale Supérieure, 2003, pp. 292 167
[Art. in Encyclopedia]: Jean Lemaire de Belges, Chronique de 1507 165
Avant-Propos, in "Antoine Vérard". Numéro thématique de la revue «Le Moyen Français», n. 69 163
[Rec. a:] Le Mystère de saint Clément de Metz, Édition critique par Frédéric DUVAL, Genève, Droz, 2011, pp. 813 («Textes littéraires français», 608) 163
Introduzione [a Viaggi Letterari] 163
L'Épitaphe de Jean Molinet et George Chastelain de Jean Lemaire de Belges, avec une Épître dédicatoire adressée à Charles Le Clerc 162
Le poème dialogué en questions et réponses 162
Une invective en prosimètre contre le pape Jules II: Jean Lemaire, 'Vim Ludovicus habet' 162
[Rec. a:] L'imaginaire courtois et son double, a cura di G. Angeli e L. Formisano, Napoli, 1991 161
La «Description de l'île de Portraiture et de la ville des Portraits» (1659) de Charles Sorel, ou le travestissement de l'anti-roman 161
[Trad.]: GARAVINI, Fausta, "Itinéraires à Montaigne. Jeux de texte", Paris, H. Champion 160
[Rec. a:] 'Yonnet de Metz'. Mise en prose de Philippe de Vigneulles (1515-1528) d'après le manuscrit h, avec en regard la version remaniée en vers du manuscrit N (Arsenal 3143 - XIVe siècle), éditée par Jean-Charles HERBIN, Paris, Société des Anciens Textes Français, 2011, 496 pp. 160
Jean Lemaire de Belges et Josse Bade 159
[Rec. a:] Jacqueline LILLO (ed.), 1583-2000. Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingui, Bern-Berlin-Bruxelles-Frankfurt am Main-New York-Oxford-Wien, Peter Lang, 2008. 2 vols, xxv-1089 pp. 159
Jean Lemaire de Belges, «La Légende des Vénitiens» (1509). Édition critique avec introduction, notes et glossaire 159
[Rec. a:] Luca BADINI CONFALONIERI, Il cammino di madonna Oretta. Studi di letteratura italiana dal Due a Novecento, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2004, 264 p. 157
[Recensione a]: Jean Miélot, "La Genealogie, la vie, les miracles et les merites de saint Foursy", éd. Elisabetta Barale, Paris, Classiques Garnier, 2018 ; 1 vol. in-4°, 252 p. (Textes littéraires du Moyen Âge, 47), in Le Moyen Âge 156
[Traduzione dal francese di vari saggi in:] La Lirica, a cura di Luciano Formisano, Bologna, Il Mulino. 155
I "Vangeli delle filatrici": le forme dell’'esprit gaulois' al femminile 154
[Rec. a:] Plaisir de l'épopée, sous la dir. de Gisèle Mathieu-Castellani, Presses Universitaires de Vincennes, 2000 («Créations européennes») 154
[Rec. a:] Jean Lemaire de Belges, Des Anciennes pompes funeralles, Texte établi et annoté par M.-M. Fontaine avec le concours d'E.A.Brown, Paris, Société des Textes Français Modernes, 2001, LXXXIX + 186 p. 153
Le regard de Claude Fauchet sur le moyen âge finissant 147
Un épisode de suture dans l'Histoire de Charles Martel de David Aubert et ses rapports avec l'Histoire de la Reine Berthe et du roi Pépin 147
[Rec. a] Les poètes français de la Renaissance et leurs "libraires", édité par Denis Bjaï et François Rouget, Genève, Droz (Cahiers d'Humanisme et Renaissance, 122), 2015, 550 pp. 147
Jean Lemaire de Belges, «Chronique de 1507». Edition critique et semi-diplomatique, avec introduction, notes et glossaire 146
Jean Miélot traducteur du Débat de la vraie noblesse de Buonaccorso da Pistoia 145
[Rec. a:] L'épistolaire au XVIe siècle, Éditions Rue d'Ulm - Presses de l'École normale supérieure, 2000 («Cahiers V.L. Saulnier», 18), 254 pp. 145
Les minutes de Jean Miélot: le cas de la "Briefve compilation de toutes les histoires de la Bible" dans les mss. Paris, BNF 17001 et Bruxelles, KBR II 239 144
L'édition de la correspondance de Jean Lemaire de Belges. 143
[Rec. a.:] La circolazione dei temi e degli intrecci narrativi: il caso Griselda, a cura di R. Morabito, L'Aquila-Roma, 1988 143
Fausta Garavini, Itinéraires à Montaigne: jeux de textes 143
[Rec. a]: Nicole BINGEN, Le Maître italien (1510-1660), Bruxelles, 1987 142
[Scheda bbgr. a] : Jean Mielot, Vie de sainte Katherine, édition de Maria Colombo Timelli, Paris, Classiques Garnier, 2015 («Textes littéraires du Moyen Âge» 34), 276 p. 142
[Rec. a:] Nils-Olof JÖNSSON (ed.), «Vie et Miracles de saint Josse» de Jean Miélot, publiés avec introduction, notes et glossaire (Textes vernaculaires du moyen âge), Turnhout, Brepols, 2004, XXXII+168 p. 141
[Rec. a]: Francesco Montorsi, L'Apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550), Paris, Classiques Garnier, 2015 (Recherches littéraires médiévales, 19), 432 p. 140
Raconter en prose (XIVe-XVIe siècles) 139
Les prologues de Jean Miélot 137
[Rec. a:] Valerio Cordiner, 'Quod facit ad rem'. Du Fail e il discorso esemplare nel Cinquecento francese, Manziana (Roma), Vecchiarelli, 2008, pp. 455 137
[Scheda bbgr.:] Philippe Frieden, La lettre et le miroir. Écrire l’histoire d’actualité selon Jean Molinet, Paris, Honoré Champion, 2013 («Bibliothèque du XVe siècle», 78). 477 pp. 137
Avant-Propos, in "Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles" 137
Une traduction italienne annotée de la «Légende des Vénitiens» de Jean Lemaire de Belges 136
Colard Mansion et Antoine Vérard, éditeurs de textes sur la véritable noblesse et le gouvernement des princes: l'apport d'un recueil à la tradition des textes 135
[Scheda bbgr.:] Jean DEVAUX, Alain MARCHANDISSE (éds.), Le Prince en son «miroir». Littérature et politique sous les premiers Valois (Actes des Rencontres internationales organisées à Dunkerke, Université du Littoral-Côte d'Opale, 22 octobre 2009), «Le Moyen Age», CXVI/3-4 (2010), pp. 531-705 134
[Rec. a:] Denis BJAÏ, La Franciade sur le métier. Ronsard et la pratique du poème héroïque, Genève, Droz, 2001, 505 pp. 133
[Rec. a] François Villon, "Œuvres complètes", édition établie par Jacqueline Cerquiglini-Toulet, avec la collaboration de Laëtitia Tabard, Paris, Gallimard, 2014 133
[rec. a:] Lionello SOZZI, Rome n'est plus Rome. La polémique anti-italienne et autres essais sur la Renaissance, suivis de «La dignité de l'homme», Paris, H. Champion, 2002, pp. 538 133
Recueil d'auteur, recueil thématique? Le cas de la diffusion manuscrite de textes sur le thème de la "vraie noblesse" traduits par Jean Miélot 131
Les Triomphes du tres chrestien Roy de France, François premier (1549) : une somme de l'oeuvre et de la poétique de Jean Bouchet 131
[Rec. a:] Entre Italie et Pays-Bas méridionaux: le “Libro de memoria” de la famille Cassina (1576-1650), éd. crit. P. Jodogne, Bruxelles, Académie royale de Belgique, 2002, 453 pp. 131
L'écriture mythographique de l'histoire à la cour de Bourgogne: les Genealogie deorum gentilium de Boccace exploitées par Jean Miélot, remanieur de l'Epitre Othea de Christine de Pizan 129
[Rec. a:] S. ALPERS, Arte del descrivere. Scienza e pittura nel Seicento olandese, Torino, 1984 129
La "Légende des Vénitiens" de Jean Lemaire de Belges: quelle historiographie? 127
Les enjeux de la politique éditoriale de la «Revue Italienne d'études françaises» 127
La Couronne margaritique, entre rhétorique et historiographie 127
Mimésis, X: les variantes du réalisme "créaturel"» 125
Gilles de Chin (notice sulla mise en prose) 125
«Maria, maris stella». Alcuni esempi francesi 124
Historiographie bourguignonne: la valeur d'un témoignage autographe. A propos de la «Chronique annale» (1507) de Jean Lemaire de Belges 123
Pour un nouveau répertoire des mises en prose. Roman, chanson de geste, autres genres. 123
Jean Lemaire de Belges et la Généalogie d’Anne de la Tour d’Auvergne dans le ms. 74 G 11 de La Haye 122
Abrégé de "Gérard de Roussillon" (notice sur la mise en prose) 122
Le manuscrit KBR, ms. II 239, Briefve description de toutes les histoires de la Bible (traduction par Jean Miélot de: Giovanni da Udine, Compilatio nova super tota Biblia) 121
Reine Berthe, mise en prose 121
Corrispondenza di Dominique VIVANT DENON 120
L'Histoire de Charles Martel (notice sulla mise en prose) 119
L'introduction de la littérature humaniste italienne en Bourgogne vers 1450: l'originalité d'une littérature étrangère? 119
«Registres linguistiques ou variation au XVIe siècle?» 117
Variations lexicales dans la tradition vulgate française du Secret des secrets du pseudo-Aristote, des manuscrits aux imprimés 116
[rec. a:]: Les Amadis en France au XVIe siècle, Éditions Rue d'Ulm - Presses de l'École normale supérieure, 2000 («Cahiers V.L. Saulnier», 17) 116
Totale 16.831
Categoria #
all - tutte 53.192
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 53.192


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.248 0 0 0 0 0 218 90 291 253 82 183 131
2021/20221.459 101 129 145 111 76 103 33 100 78 145 131 307
2022/20232.320 157 166 277 349 239 466 44 209 251 40 89 33
2023/20241.339 72 38 110 50 52 331 452 42 9 30 23 130
2024/20253.106 69 206 251 158 393 101 88 222 203 103 321 991
2025/20263.994 661 1.142 496 587 1.051 57 0 0 0 0 0 0
Totale 19.805