LAGOMARSINI, CLAUDIO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.659
NA - Nord America 5.132
AS - Asia 3.431
SA - Sud America 511
AF - Africa 109
OC - Oceania 6
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 15.853
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.025
IT - Italia 2.007
CN - Cina 1.217
SG - Singapore 1.135
GB - Regno Unito 1.130
RU - Federazione Russa 909
IE - Irlanda 735
FR - Francia 499
SE - Svezia 418
BR - Brasile 404
UA - Ucraina 339
HK - Hong Kong 304
VN - Vietnam 276
DE - Germania 208
KR - Corea 207
FI - Finlandia 114
IN - India 87
CH - Svizzera 78
CA - Canada 64
NL - Olanda 63
AR - Argentina 35
BD - Bangladesh 34
ES - Italia 28
MX - Messico 28
ZA - Sudafrica 28
BE - Belgio 26
IQ - Iraq 25
PL - Polonia 23
JP - Giappone 22
NG - Nigeria 22
CI - Costa d'Avorio 21
BO - Bolivia 17
CZ - Repubblica Ceca 17
ID - Indonesia 17
KE - Kenya 17
TR - Turchia 16
EC - Ecuador 15
VE - Venezuela 13
GR - Grecia 12
UZ - Uzbekistan 12
SA - Arabia Saudita 10
PE - Perù 9
PK - Pakistan 9
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 9
AT - Austria 8
CL - Cile 7
JO - Giordania 7
NP - Nepal 7
RO - Romania 7
CR - Costa Rica 6
DZ - Algeria 6
IL - Israele 6
AU - Australia 5
IR - Iran 5
CO - Colombia 4
EE - Estonia 4
EU - Europa 4
HR - Croazia 4
LT - Lituania 4
LU - Lussemburgo 4
MA - Marocco 4
MY - Malesia 4
OM - Oman 4
PT - Portogallo 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AZ - Azerbaigian 3
JM - Giamaica 3
KG - Kirghizistan 3
PY - Paraguay 3
TH - Thailandia 3
TN - Tunisia 3
TW - Taiwan 3
BG - Bulgaria 2
BH - Bahrain 2
CY - Cipro 2
LV - Lettonia 2
MG - Madagascar 2
PH - Filippine 2
AD - Andorra 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
ET - Etiopia 1
GA - Gabon 1
GH - Ghana 1
GM - Gambi 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LY - Libia 1
MN - Mongolia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
QA - Qatar 1
RS - Serbia 1
Totale 15.849
Città #
Southend 959
Dallas 863
Menlo Park 761
Dublin 715
Singapore 610
Chandler 367
Beijing 307
Ashburn 306
Hong Kong 292
Hefei 284
Jacksonville 269
Moscow 251
Santa Clara 209
Seoul 206
Milan 200
San Jose 198
Florence 144
Princeton 138
Rome 132
The Dalles 130
Ann Arbor 110
Siena 109
Fairfield 107
Lauterbourg 106
Los Angeles 96
Wilmington 96
Ho Chi Minh City 95
Bologna 80
Nanjing 75
Hanoi 64
Helsinki 64
Buffalo 58
Munich 54
Naples 48
Boardman 43
New York 41
Council Bluffs 40
Redondo Beach 40
Orem 39
Cambridge 37
Paris 37
São Paulo 37
Woodbridge 37
Bengaluru 33
Seattle 33
Bolton 29
San Mateo 29
Zurich 28
Basingstoke 27
Houston 27
Palermo 27
Toronto 27
Verona 25
Dearborn 24
Shanghai 24
Shenyang 23
Turin 22
Abidjan 21
Perugia 21
San Diego 21
Venice 21
Johannesburg 20
Genoa 19
Montreal 19
Nanchang 19
Abuja 18
Bari 18
Guangzhou 18
Jiaxing 18
Tianjin 18
Chennai 17
Brussels 16
Hebei 16
Pisa 16
Redwood City 16
Turku 16
Chicago 15
Dong Ket 15
Brescia 14
Kunming 14
Zhengzhou 14
Changsha 13
Jinan 13
Mexico City 13
Rockledge 13
San Francisco 13
Tokyo 13
Warsaw 13
Amsterdam 12
Cagliari 12
Da Nang 12
Mestre 12
Padova 12
Pescara 12
Antony 11
Atlanta 11
Chesterfield 11
Fremont 11
Manchester 11
Tashkent 11
Totale 9.881
Nome #
Artù, Lancillotto e il Graal. Ciclo di romanzi francesi del XIII secolo, a cura di Lino Leonardi, vol. I: La storia del Santo Graal, La storia di Merlino, Il seguito della storia di Merlino, traduzione, introduzioni e commento a cura di Carlo Beretta, Fabrizio Cigni, Marco Infurna, Claudio Lagomarsini, Gioia Paradisi. 554
Virgilio, ‘Æneis’: volgarizzamento senese trecentesco di Ciampolo di Meo Ugurgieri 467
Lais, épîtres et épigraphes en vers dans le cycle de ‘Guiron le Courtois’ 270
Artù, Lancillotto e il Graal: ciclo di romanzi francesi del XIII secolo. Vol. III: Lancillotto del Lago (La carretta – Agravain) 251
Les aventures des Bruns. Compilazione guironiana attribuibile a Rustichello da Pisa, edizione critica a cura di Claudio Lagomarsini 245
null 213
[Rec. di] Les Dernières Aventures de Dinadan. La suite du Tristan en prose du manuscrit BnF, fr. 24400, édition critique par Richard Trachsler, 2025 208
Roman de Guiron. Parte prima 206
La Bible française du XIIIᵉ siècle: édition critique des livres de Ruth, Judith et Esther 203
Sintassi e testualità nel romanzo francese in prosa del XIII secolo 201
F. Brugnolo - R. Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali. Nuova edizione, Roma, Carocci, 2019 196
Come scoprire il Graal: storie di cavalieri, occultisti, cercatori 192
The invention of Arthurian entrelacement and diagrammatic chronicles 190
V. L. Puccetti, Un fantasma letterario. Il «Re Giovane» del Novellino, Bologna, CLUEB, 2008 190
Un manuale d’armi d’inizio sec. XV: il ‘Flos duellatorum’ di Fiore dei Liberi da Cividale 190
M. Séguy, Le Livre-monde. ‘L’Estoire del saint Graal’ et le cycle du ‘Lancelot-Graal’ 189
D. Kelly, The Subtle Shapes of Invention. Poetic Imagination in Medieval French Literature, Louvain-Paris-Walpole, Peeters, 2011 185
H. Bouget, Écritures de l’énigme et fiction romanesque. Poétiques arthuriennes (XIIe-XIIIe siècles), Paris, Champion, 2011 181
M. Bonansea, Le discours de la guerre dans la chanson de geste et le roman arthurien en prose 181
Romans, manuscrits, structures cycliques. Repenser "Guiron le courtois" 177
M. Lecco, Les lais du ‘Roman de Fauvel’. Lyrisme d’amour, lyrisme carnavalesque, Paris, Classiques Garnier, 2014 177
Tasselli per l’edizione della ‘Bible du XIIIᵉ siècle’: il libro di ‘Rut’ 173
Immagini di un testimone scomparso, Il manoscritto Rothschild (X) del ‘Guiron le Courtois’ 173
Dal manoscritto all’affresco: la ‘Compilation arthurienne’ di Rustichello da Pisa e il ciclo di Saint-Floret 173
Pour l’édition du ‘Roman de Guiron’. Classement des manuscrits 171
[scheda del ms. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Redi 25] 170
The Oxford Psalter (Bodleian MS Douce 320), edited by Ian Short, Oxford, Anglo-Norman Text Society, 2015 164
«Molti volendo dir che fosse Amore»: nuovi recuperi 159
Rustichello da Pisa 158
Il manoscritto e il suo contesto 158
Paganino da Serzana: un rimatore 'siciliano' nella Lunigiana del secolo XIII 157
Forme letterarie del Medioevo Romanzo: testo, interpretazione e storia. Atti dell’XI Congresso della Societa Italiana di Filologia Romanza (Catania, 22-26 settembre 2015) 155
[Rec. di] Emma Campbell, Reinventing Babel in Medieval French. Translation and Untranslatability (c. 1120-c. 1250), Oxford, Oxford University Press, 2023 153
Strategie traduttive nei primi volgarizzamenti dell’‘Eneide’, in Tradurre dal latino nel Medioevo italiano 153
E. Arioli, ‘Ségurant ou le Chevalier au Dragon’. Roman arthurien inédit (XIIIe-XVe siècles), Paris, De Boccard, 2016 151
Perceforest. Sixième partie, édition critique par G. Roussineau, Genève, Droz, 2015, 2 to. 150
G. Giannini, Un guide français de Terre sainte, entre Orient latin et Toscane occidentale, Paris, Classiques Garnier, 2016 150
The Scribe and the Abacus. Variants and Errors in the Copying of Numerals (Medieval Romance Texts) 150
«Lai u chant u rotruenge». Percezione del genere lirico nei romanzi arturiani in prosa (lessico, contesti, tòpoi) 149
N. Chardonnens, L’autre du même. Emprunts et répétitions dans le ‘Roman de Perceforest’, Genève, Droz, 2015 145
La Tradition manuscrite du Tristan en prose. Bilan et perspectives, sous la direction de Damien de Carné et Christine Ferlampin-Acher, 2021 143
Transcrire et/ou traduire. Variation et changement linguistique dans la tradition manuscrite des textes médiévaux. Actes du congrès international (Klagenfurt, 15-16 novembre 2012), éd. Raymund Wilhelm, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2013 142
Rustichello da Pisa ed il Tristan en prose: un esercizio di stemmatica arturiana 141
Il ‘Roman de Cardenois’ e la tradizione manoscritta di Guillaume de Machaut 139
Nomi gemelli e triangolazione del desiderio nel romanzo arturiano in prosa del XIII secolo 137
Per una filologia di Wikipedia: piste di indagine e casi di studio 136
Il Graal e i cavalieri della Tavola Rotonda : guida ai romanzi francesi in prosa del Duecento 135
Cardenois 134
Le cas du compilateur compilé: une œuvre inconnue de Rusticien de Pise et la réception de ‘Guiron le Courtois’ 134
La tradizione compilativa della ‘Suite Guiron’ tra Francia ed Italia: analisi dei duelli singolari 133
E. E. Leach, Guillaume de Machaut: Secretary, Poet, Musician, Leuven, Leuven University Press, 2011 133
‘Guiron le Courtois’. Roman arthurien en prose du XIIIe siècle, éd. par Venceslas Bubenicek, 2 to., Berlin-Boston, de Gruyter, 2015 131
La materia arturiana nei primi commentatori di Dante: una ricognizione 130
The prose ‘Description of England’: an hitherto unedited Anglo-Norman text from MS. BL Add. 14252 130
A. Stones, Gothic Manuscripts: 1260-1320, 2 vols., 4 to., London-Turnhout, H. Miller-Brepols, 2013-2014 129
«Je laisse la prose pour vers». Sulla genesi dei testi in versi nei romanzi arturiani in prosa del XIII secolo 129
Poesia lirica nel romanzo in prosa: Guillaume de Machaut e l’anonimo ‘Roman de Cardenois’ 128
Appunti sul testo del ‘Voyage de Saint Brendan’ di Benedeit 127
F. Duval, La tradition manuscrite du ‘Lai de l’Ombre’ de Joseph Bédier ou la critique textuelle en question. Édition critique et commentaire, Paris, Champion, 2021 126
Dalla Suite Guiron alla “Compilazione guironiana”: questioni preliminari e strategie d'analisi 126
Il bacio di Ginevra 126
Tradizioni ecdotiche romanze a confronto (cronaca del seminario annuale di «Medioevo romanzo») 125
Préliminaires à une édition critique de la ‘Bible du XIIIᵉ siècle’: le livre de Judith 122
Per l’edizione del ‘Libro dell’Eneyda’ di Ciampolo di Meo degli Ugurgieri da Siena 122
I frammenti losannesi dei ‘Fet des Romains’ 122
«Filologia del frammento»? Nuovi affioramenti romanzi tra impatto filologico e storico-letterario 122
Guillaume de Digulleville, Le dit de la fleur de lis, édité par F. Duval, Paris, École des chartes, 2014 121
Images d'un témoin disparu. Le manuscrit Rotschild (X) du ‘Guiron le Courtois’ 120
Due giunte inedite (Febusso e Lancillotto) alla corona di sonetti sugli affreschi giotteschi di Castel Nuovo 118
Maria la femminista, ma anche no 116
Les paroles Salomun, edited by T. Hunt, Manchester, AngloNorman Text Society, 2012 114
«Ainsi que l’escorce coeuvre le bois». L’interpretazione del ‘Lai secret’ nel ‘Perceforest’: primo commento letterario francese? 113
Reading and commenting on the «Aeneid» in the vernacular 113
«Et ge ne sai pas le françois». La traduzione degli zoonimi esotici in alcune bibbie romanze medievali 111
Jean Froissart, L’Épinette amoureuse, trad. et éd. critique par N. Bragantini-Maillard, Paris, Classiques Garnier, 2014 109
Notizie sul regno arturiano in due inedite compilazioni provenzali (Flors de cronicas e Abreujamens de las estorias) 107
Un ciclo arturiano con interpolazioni bibliche: il ms. Bodmer 147 e le sue fonti 106
«Le lyon de l’empereor est eschapez». L’inizio del ‘Roman de Meliadus’ e il motivo del leone evaso 105
La «Queste 12599». Quête tristanienne insérée dans le ms BNF fr. 12599, éd. par D. de Carné, Paris, Champion, 2021. 105
L’«Estoire del Saint Graal»: problemi testuali e interpretativi 104
Nathalie Leclercq, Les figures du narrateur dans le roman médiéval. Le‘BelInconnu’,‘ Florimont’ et ‘PartenopeudeBlois’, Paris, Champion, 2020, pp. 351 (« Essais sur le Moyen Âge », 74) 103
Andrea Ghidoni, Per una poetica storica delle “chansons de geste”. Elementi e modelli, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, 2015 102
Un progresso obsoleto? Vicende digitali della ‘Chanson de Roland’ e del ‘Cantar de Mio Cid’ 102
Condizioni di poligenesi nella critica dei testi romanzi medievali (ancora su forma e sostanza) 100
Leggere e commentare l’«Eneide» in volgare 100
E.M. Meletinskij, Il romanzo medievale. Genesi e forme classiche, a cura di M. Bonafin, Macerata, EUM, 2018 100
La tradition manuscrite du ‘Roman de Guiron’, deuxième branche du cycle de ‘Guiron le Courtois’ 99
Il «Merlin» occitanico e le sue fonti 97
[Recensione a] Biblia del segle XIV, vol. 9: Primer llibre dels Paralipòmens, edició del text a cura de Pere Bescós i Jaume de Puig i Oliver, introducció, notes i glossari a cura de Pere Casanellas i Pere Bescós, col·lació de vulgates catalanollenguadocianes a cura de Núria Calafell i Sala i Pere Bescós, edició del pròleg als Paralipòmens a cura de Pere Bescós i Pere Casanellas, Barcelona, Associació Bíblica de Catalunya – Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2021 [Corpus Biblicum Catalanicum, 38] 96
[Rec. di] Geufroi de Paris, Bible des .vij. estaz du monde, tome I: Table, Ancien Testament et Nouveau Testament jusqu’au baptême du Christ, édition et commentaire de Julia C. Szirmai, Paris, Champion, 2023 96
Glossario 96
Perspectives anciennes et nouvelles sur les compilations de Rusticien de Pise et le ‘Roman de Segurant’ 95
‘Ovide moralisé’. Livre I, édition critique par C. Baker et al., 2 to., Paris, Société des Anciens Textes Français, 2018. 94
Le «Baratre infernal» de Regnaud le Queux. Le sixième cercle de l’Enfer, extrait du livre I, édité traduit et annoté par N. Hanot, Louvain-la-Neuve, UCL-Presses universitaires de Louvain, 2016 92
Primi accertamenti sulla trasmissione manoscritta della ‘Bible du XIIIe siècle’ (Antico Testamento). 90
Stefano di Protonotaro (Stefano Protonotaro) 89
Les Cantiques Salomon translatez de latin en françois, ed. by T. Hunt, Genève, Droz, 2019 89
Dove porta la leggenda nera degli Assassini 88
L’orchestrazione della prosa nel «Dialogo» di Caterina da Siena 87
[Rec. di] Marco Piccat, Christine e Thomas. Un amore italiano nella Parigi del Quattrocento, Bologna, il Mulino, 2024 87
Totale 14.744
Categoria #
all - tutte 45.061
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 45.061


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021223 0 0 0 0 0 0 0 0 0 83 50 90
2021/20221.004 46 112 61 96 66 17 53 60 76 118 85 214
2022/20231.805 136 134 209 227 140 330 99 163 198 42 75 52
2023/20241.503 60 35 109 179 68 316 388 73 20 82 52 121
2024/20252.797 111 188 205 162 269 90 81 181 230 126 292 862
2025/20265.512 517 1.021 573 563 932 264 720 186 367 369 0 0
Totale 16.275