L'articolo, alla luce della teoria letteraria e della traduttologia, propone una riflessione su un'attività educativa funzionale allo sviluppo della capacità degli/delle studenti di riconoscere il processo traduttivo, di individuare le caratteristiche fondamentali del testo tradotto, a cominciare dalla sua natura relazionale, e di scegliere le opere tradotte individuando ed esplicitando dei criteri.
Giusti, S. (2021). Per un’ecologia della lettura in traduzione. LIBRI E RIVISTE D'ITALIA, 17(1-2), 67-70.
Per un’ecologia della lettura in traduzione
Simone GiustiWriting – Review & Editing
2021-01-01
Abstract
L'articolo, alla luce della teoria letteraria e della traduttologia, propone una riflessione su un'attività educativa funzionale allo sviluppo della capacità degli/delle studenti di riconoscere il processo traduttivo, di individuare le caratteristiche fondamentali del testo tradotto, a cominciare dalla sua natura relazionale, e di scegliere le opere tradotte individuando ed esplicitando dei criteri.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Giusti_Per_un_ecologia_della_lettura_in_traduzione_2021.pdf
accesso aperto
Tipologia:
PDF editoriale
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
713.54 kB
Formato
Adobe PDF
|
713.54 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/11365/1162250