L'articolo, alla luce della teoria letteraria e della traduttologia, propone una riflessione su un'attività educativa funzionale allo sviluppo della capacità degli/delle studenti di riconoscere il processo traduttivo, di individuare le caratteristiche fondamentali del testo tradotto, a cominciare dalla sua natura relazionale, e di scegliere le opere tradotte individuando ed esplicitando dei criteri.

Giusti, S. (2021). Per un’ecologia della lettura in traduzione. LIBRI E RIVISTE D'ITALIA, 17(1-2), 67-70.

Per un’ecologia della lettura in traduzione

Simone Giusti
Writing – Review & Editing
2021-01-01

Abstract

L'articolo, alla luce della teoria letteraria e della traduttologia, propone una riflessione su un'attività educativa funzionale allo sviluppo della capacità degli/delle studenti di riconoscere il processo traduttivo, di individuare le caratteristiche fondamentali del testo tradotto, a cominciare dalla sua natura relazionale, e di scegliere le opere tradotte individuando ed esplicitando dei criteri.
2021
Giusti, S. (2021). Per un’ecologia della lettura in traduzione. LIBRI E RIVISTE D'ITALIA, 17(1-2), 67-70.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Giusti_Per_un_ecologia_della_lettura_in_traduzione_2021.pdf

accesso aperto

Tipologia: PDF editoriale
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 713.54 kB
Formato Adobe PDF
713.54 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1162250