Critical edition of the poem XIV by Guittone d’Arezzo, lamenting the lover’s physical remoteness from the lady but at the same time consolidating their mutual distant love, and thus renewing and updating the Occitan and Sicilian pattern.
Leonardi, L. (2020). Per l’edizione di Guittone d’Arezzo: «Tutto ’l dolor ch’eo mai portai fu gioia» (XIV). STUDJ ROMANZI, 16, 175-193.
Per l’edizione di Guittone d’Arezzo: «Tutto ’l dolor ch’eo mai portai fu gioia» (XIV)
Leonardi, Lino
2020-01-01
Abstract
Critical edition of the poem XIV by Guittone d’Arezzo, lamenting the lover’s physical remoteness from the lady but at the same time consolidating their mutual distant love, and thus renewing and updating the Occitan and Sicilian pattern.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Leonardi def.pdf
non disponibili
Tipologia:
Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
474.83 kB
Formato
Adobe PDF
|
474.83 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/11365/1205369