In 1560, the bishop of Larino started proceedings against some inhabitants of his diocese, Albanians of the Greek rite, who had exhumed some corpses accused of having turned into “the cat” (lo gatto), a feline vampiric entity that caused deaths. The minutes of the interrogations, published here with an improved and corrected text, and the comparison with other materials make it possible to trace the presence of this belief (mentioned even in a papal brief of 1564) in the Albanian communities of southern Italy, for which it was yet another element of friction with the Catholic authorities. For the first time, moreover, the origin of the term lo gatto is explained. At the beginning, it had nothing to do with Italian gatto (“cat”), coming instead from the Albanian lugat, “vampire”, a word documented since the mid-fifteenth century. Testimonies from Larino are among the most ancient in describing in detail this belief, which was characteristically reinterpreted by the Albanians who moved to Italy, and who ended up re-motivating the Albanian lugat by associating it with the Italian gatto.

Braccini, T. (2020). Il vescovo e il “gatto”: credenze albanesi e disciplinamento ecclesiastico nell’Italia Meridionale del XVI secolo. BOLLETTINO DELLA BADIA GRECA DI GROTTAFERRATA, 17, 21-54.

Il vescovo e il “gatto”: credenze albanesi e disciplinamento ecclesiastico nell’Italia Meridionale del XVI secolo

Tommaso Braccini
2020-01-01

Abstract

In 1560, the bishop of Larino started proceedings against some inhabitants of his diocese, Albanians of the Greek rite, who had exhumed some corpses accused of having turned into “the cat” (lo gatto), a feline vampiric entity that caused deaths. The minutes of the interrogations, published here with an improved and corrected text, and the comparison with other materials make it possible to trace the presence of this belief (mentioned even in a papal brief of 1564) in the Albanian communities of southern Italy, for which it was yet another element of friction with the Catholic authorities. For the first time, moreover, the origin of the term lo gatto is explained. At the beginning, it had nothing to do with Italian gatto (“cat”), coming instead from the Albanian lugat, “vampire”, a word documented since the mid-fifteenth century. Testimonies from Larino are among the most ancient in describing in detail this belief, which was characteristically reinterpreted by the Albanians who moved to Italy, and who ended up re-motivating the Albanian lugat by associating it with the Italian gatto.
2020
Braccini, T. (2020). Il vescovo e il “gatto”: credenze albanesi e disciplinamento ecclesiastico nell’Italia Meridionale del XVI secolo. BOLLETTINO DELLA BADIA GRECA DI GROTTAFERRATA, 17, 21-54.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Braccini BBGG 17 2020 Il vescovo e il gatto.pdf

non disponibili

Descrizione: PDF concesso dall'editore esclusivamente per fini di archiviazione
Tipologia: PDF editoriale
Licenza: DRM non definito
Dimensione 968.87 kB
Formato Adobe PDF
968.87 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1122437