This article examines a group of conjunctions consisting of a preposition followed by «ciò che» expressions («di ciò che», «in ciò che», «appresso ciò che», «secondo ciò che»), which so far have not been systematically analysed in Old Italian Syntax studies (with the notable exceptions of Schiaffini and Segre), probably because of their limited number of occurrences. Since, however, they are not exceptional forms confined in a few isolated texts, the article attempts to analyse the uses of such conjunctions and their meanings, which can be placed along a complex Syntactic and Semantic continuum. The essay also addresses the problem of the relationship of Old Italian «PREP ciò che» conjunctions with similar constructions in Latin and Old French, trying to suggest a hypothesis on their origin, and finally to propose some research perspectives on the diachronic development of Old Italian Syntax.

L’articolo prende in esame un gruppo di locuzioni congiuntive costituite dall’unione di una preposizione con «ciò che» («di ciò che», «in ciò che», «appresso ciò che», «secondo ciò che»). Tali nessi non hanno finora ricevuto una trattazione sistematica negli studi sulla sintassi dell’italiano antico (con le importanti eccezioni di Schiaffini e Segre), verosimilmente in ragione del loro numero di attestazioni, inferiore a quello delle congiunzioni subordinative più diffuse. Poiché tuttavia non si tratta di forme eccezionali confinate in pochi testi isolati, l’articolo si propone di analizzare gli usi di tali congiunzioni e il loro significato, che si precisa di volta in volta all’interno di un continuum sintattico e semantico molto articolato. Il saggio affronta inoltre il problema del rapporto delle locuzioni «PREP ciò che » con costruzioni analoghe del latino e del francese antico, formulando una prima ipotesi sull’origine dei nessi in esame e proponendo nelle conclusioni alcune prospettive di ricerca sulla sintassi diacronica dell’italiano antico.

Papi, F. (2014). “Ciò che” in alcune congiunzioni dell’italiano antico (“in ciò che”, “di ciò che”, “appresso ciò che”, “secondo ciò che”). STUDI LINGUISTICI ITALIANI, 40, 161-198.

“Ciò che” in alcune congiunzioni dell’italiano antico (“in ciò che”, “di ciò che”, “appresso ciò che”, “secondo ciò che”)

Fiammetta Papi
2014-01-01

Abstract

This article examines a group of conjunctions consisting of a preposition followed by «ciò che» expressions («di ciò che», «in ciò che», «appresso ciò che», «secondo ciò che»), which so far have not been systematically analysed in Old Italian Syntax studies (with the notable exceptions of Schiaffini and Segre), probably because of their limited number of occurrences. Since, however, they are not exceptional forms confined in a few isolated texts, the article attempts to analyse the uses of such conjunctions and their meanings, which can be placed along a complex Syntactic and Semantic continuum. The essay also addresses the problem of the relationship of Old Italian «PREP ciò che» conjunctions with similar constructions in Latin and Old French, trying to suggest a hypothesis on their origin, and finally to propose some research perspectives on the diachronic development of Old Italian Syntax.
2014
Papi, F. (2014). “Ciò che” in alcune congiunzioni dell’italiano antico (“in ciò che”, “di ciò che”, “appresso ciò che”, “secondo ciò che”). STUDI LINGUISTICI ITALIANI, 40, 161-198.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Papi2014_Sintassi ciò che_SLI.pdf

non disponibili

Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 3.93 MB
Formato Adobe PDF
3.93 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1067535