This article announces the most relevant results of the critical edition of the Livro del governamento dei re e dei principi (1288), which is the oldest Italian translation of Giles of Rome’s De regimine principum (1277-82) and is based on Henri de Gauchi’s French version of Giles’ work (Livre du gouvernement des rois et des princes). The analysis is focused on the textual traditions of the French and the Italian versions and on the most important linguistic traits of MS BNCF II.IV.129, on which the critical edition is based. Special attention is paid to the Governamento’s Syntax, which is discussed with reference to the latest grammars of the Old Italian language.
L’articolo anticipa alcuni tra i risultati più rilevanti dell’edizione critica del Livro del governamento dei re e dei principi, volgarizzamento del De regimine principum di Egidio Romano attraverso l’intermediario francese di Henri de Gauchi (Livre du gouvernement des rois et des princes). L’analisi si sofferma sullo stato della tradizione francese e toscana e sui principali caratteri linguistici del codice-base dell’edizione, il ms. BNCF II.IV.129, datato 1288 nell’explicit. Un’attenzione particolare è infine rivolta alla sintassi del Governamento, di cui si discutono le caratteristiche salienti alla luce delle ultime acquisizioni bibliografiche sull’italiano antico.
Papi, F. (2015). Note filologico-linguistiche sul Livro del Governamento dei re e dei principi (De regimine principum di Egidio Romano). LA LINGUA ITALIANA, 11, 11-36.
Note filologico-linguistiche sul Livro del Governamento dei re e dei principi (De regimine principum di Egidio Romano)
Fiammetta Papi
2015-01-01
Abstract
This article announces the most relevant results of the critical edition of the Livro del governamento dei re e dei principi (1288), which is the oldest Italian translation of Giles of Rome’s De regimine principum (1277-82) and is based on Henri de Gauchi’s French version of Giles’ work (Livre du gouvernement des rois et des princes). The analysis is focused on the textual traditions of the French and the Italian versions and on the most important linguistic traits of MS BNCF II.IV.129, on which the critical edition is based. Special attention is paid to the Governamento’s Syntax, which is discussed with reference to the latest grammars of the Old Italian language.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Papi2015_Note Filologico Ling Govern_LLI.pdf
non disponibili
Tipologia:
PDF editoriale
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
260.74 kB
Formato
Adobe PDF
|
260.74 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/11365/1067529