Nel panorama dei lavori di Domenico Rossetti per la traduzione del Bucolicum carmen di Petrarca, questo contributo si sofferma sulla traduzione dell’unica ecloga petrarchesca affrontata da Giovanni Antonio Roverella, cercando di contestualizzarla nell'opera del cesenate e, contemporaneamente, nella ricezione ottocentesca dei testi latini di Petrarca.

Bartoli, E. (2017). Un’ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella. PETRARCHESCA(5), 133-138.

Un’ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella

elisabetta bartoli
2017-01-01

Abstract

Nel panorama dei lavori di Domenico Rossetti per la traduzione del Bucolicum carmen di Petrarca, questo contributo si sofferma sulla traduzione dell’unica ecloga petrarchesca affrontata da Giovanni Antonio Roverella, cercando di contestualizzarla nell'opera del cesenate e, contemporaneamente, nella ricezione ottocentesca dei testi latini di Petrarca.
2017
Bartoli, E. (2017). Un’ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella. PETRARCHESCA(5), 133-138.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Un'ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella (Petrarchesca).pdf

non disponibili

Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 184.18 kB
Formato Adobe PDF
184.18 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1037150