Nel panorama dei lavori di Domenico Rossetti per la traduzione del Bucolicum carmen di Petrarca, questo contributo si sofferma sulla traduzione dell’unica ecloga petrarchesca affrontata da Giovanni Antonio Roverella, cercando di contestualizzarla nell'opera del cesenate e, contemporaneamente, nella ricezione ottocentesca dei testi latini di Petrarca.
Bartoli, E. (2017). Un’ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella. PETRARCHESCA(5), 133-138.
Un’ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella
elisabetta bartoli
2017-01-01
Abstract
Nel panorama dei lavori di Domenico Rossetti per la traduzione del Bucolicum carmen di Petrarca, questo contributo si sofferma sulla traduzione dell’unica ecloga petrarchesca affrontata da Giovanni Antonio Roverella, cercando di contestualizzarla nell'opera del cesenate e, contemporaneamente, nella ricezione ottocentesca dei testi latini di Petrarca.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Un'ecloga di Petrarca tradotta da Antonio Roverella (Petrarchesca).pdf
non disponibili
Tipologia:
PDF editoriale
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
184.18 kB
Formato
Adobe PDF
|
184.18 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/11365/1037150