Sfoglia per Serie
«Quicquid poetantur Ytali Sicilianum vocatur»: i confini della lirica del Duecento
2017-01-01 Leonardi, Lino
«Ragionar d'amore». Il lessico delle emozioni nella lirica medievale. Atti del convegno internazionale (Siena, 17-19 aprile 2013)
2015-01-01 Leonardi, Lino; Decaria, Alessio; Alessio,
Strategie traduttive nei primi volgarizzamenti dell’‘Eneide’, in Tradurre dal latino nel Medioevo italiano
2017-01-01 Lagomarsini, Claudio
Tradurre dal latino nel Medioevo italiano. Translatio studii e procedure linguistiche
2017-01-01 Leonardi, Lino; Cerullo, Speranza
Volgarizzare, ovvero tradurre nel Medioevo italiano. Introduzione al convegno
2017-01-01 Leonardi, Lino
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File | Abstract |
---|---|---|---|---|
«Quicquid poetantur Ytali Sicilianum vocatur»: i confini della lirica del Duecento | 1-gen-2017 | Leonardi, Lino | - | |
«Ragionar d'amore». Il lessico delle emozioni nella lirica medievale. Atti del convegno internazionale (Siena, 17-19 aprile 2013) | 1-gen-2015 | Leonardi, Lino; Decaria, Alessio; Alessio, | - | |
Strategie traduttive nei primi volgarizzamenti dell’‘Eneide’, in Tradurre dal latino nel Medioevo italiano | 1-gen-2017 | Lagomarsini, Claudio | - | |
Tradurre dal latino nel Medioevo italiano. Translatio studii e procedure linguistiche | 1-gen-2017 | Leonardi, Lino; Cerullo, Speranza | - | |
Volgarizzare, ovvero tradurre nel Medioevo italiano. Introduzione al convegno | 1-gen-2017 | Leonardi, Lino | - |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile