Per festeggiare la carriera accademica del collega Antonio Melis, ci fu chiesto (e cito dalla "Premessa" di S. Carrai), di collaborare con: un "affondo critico", "una traduzione", una "sentita testimonianza", oppure con un "componimento creativo". Ho scelto quest'ultimo modo, contribuendo una decina di poesie, dal tono prevalentemente giocoso ("cianfrusaglie in versi"), dedicando l'ultima proprio allo stimato amico Antonio
Falzon, A.R. (2012). Al mercato nero: cianfrusaglie in versi per Antonio. In America latina: variazioni per Antonio Melis (pp. 105-109). Pisa : Pacini.
Al mercato nero: cianfrusaglie in versi per Antonio
FALZON, ALEX ROGER
2012-01-01
Abstract
Per festeggiare la carriera accademica del collega Antonio Melis, ci fu chiesto (e cito dalla "Premessa" di S. Carrai), di collaborare con: un "affondo critico", "una traduzione", una "sentita testimonianza", oppure con un "componimento creativo". Ho scelto quest'ultimo modo, contribuendo una decina di poesie, dal tono prevalentemente giocoso ("cianfrusaglie in versi"), dedicando l'ultima proprio allo stimato amico AntonioI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/11365/48781
Attenzione
Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo