Libro in cui vengono presentate le ecloghe I e IX di Virgilio, tradotte con testo a fronte da G. Bernardi Perini (battute di Melibeo e Meri) e Alessandro Fo (battute di Titiro e Licida), nonché l'idillio Il Ciclope di Teocrito (tradotto dai curatori) e alcune osservazioni di commento in forma di dialogo. Il testo nasce come 'evento' per il Festival della Letteratura di Mantova del 2002

Fo, A. (2002). VIRGILIO, Purché ci resti Mantova: le bucoliche I e IX tradotte e divagate.

VIRGILIO, Purché ci resti Mantova: le bucoliche I e IX tradotte e divagate

FO, ALESSANDRO
2002-01-01

Abstract

Libro in cui vengono presentate le ecloghe I e IX di Virgilio, tradotte con testo a fronte da G. Bernardi Perini (battute di Melibeo e Meri) e Alessandro Fo (battute di Titiro e Licida), nonché l'idillio Il Ciclope di Teocrito (tradotto dai curatori) e alcune osservazioni di commento in forma di dialogo. Il testo nasce come 'evento' per il Festival della Letteratura di Mantova del 2002
2002
Fo, A. (2002). VIRGILIO, Purché ci resti Mantova: le bucoliche I e IX tradotte e divagate.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/4358
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo