Il volume, uscito in prima edizione nel 1961, è un classico della filologia romanza del Novecento, punto di riferimento di tutta la ricerca successiva sulla lirica dei trovatori e sulla sua tradizione manoscritta. La nuova edizione curata da L. Leonardi comporta un puntuale aggiornamento critico, sia sui singoli testi e manoscritti sia sulle questioni generali di storia della tradizione e di stemmatica.

Avalle, d.'.A.S., Leonardi, L. (1993). I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, Nuova edizione. Torino : Einaudi.

I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, Nuova edizione

LEONARDI, LINO
1993-01-01

Abstract

Il volume, uscito in prima edizione nel 1961, è un classico della filologia romanza del Novecento, punto di riferimento di tutta la ricerca successiva sulla lirica dei trovatori e sulla sua tradizione manoscritta. La nuova edizione curata da L. Leonardi comporta un puntuale aggiornamento critico, sia sui singoli testi e manoscritti sia sulle questioni generali di storia della tradizione e di stemmatica.
1993
8806128876
Avalle, d.'.A.S., Leonardi, L. (1993). I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, Nuova edizione. Torino : Einaudi.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/28793
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo