Un’idea della letteratura francese, attraverso una quarantina di ‘schede’ esemplari, distribuite in tre volumetti: l’autore non fa sconti alla sciatteria di qualche editore, alle sviste di qualche traduttore; ma soprattutto prova a mostrare, con stile limpido, ironico e appassionato, perché di certi libri – celebri o poco noti, classici o contemporanei – non possiamo fare a meno; e a difendere un’idea di letteratura come conoscenza urticante, agli antipodi del moralismo pedagogico e dei buoni sentimenti oggi in voga. Volume I (pp. 1-104). I classici ritradotti cambiano vólto: le Favole di La Fontaine non sono più pedagogia cantilenante, ma verità risentita sulle malefatte del potere; Chateaubriand è grandioso anche quando ci sembra kitsch; Baudelaire nella versione di Giorgio Caproni si carica di imprevedibili dissonanze. E poi Balzac, Mallarmé, Huysmans, e perfino Napoleone Bonaparte in veste di narratore. Dal Seicento all’Ottocento, una dozzina di schede parlano ciascuna di un libro esemplare e, al tempo stesso, di un’epoca e di una forma simbolica. Volume II (pp. 1-136). Accanto a autori celeberrimi, altri semisconosciuti in Italia. E non è detto che i primi siano i più interessanti: più dell’algida perfezione di un Valéry, forse anche più dei giochi combinatori di un Perec, ci parlano oggi un romanzo sull’adolescenza di Alexandre Vialatte, o una testimonianza di Léon Werth sulla disfatta del 1940. E naturalmente Céline, gande a sprazzi anche nei suoi scartafacci rifiutati, o nelle cervellotiche traduzioni di Giuseppe Guglielmi. Una ventina di schede propongono un panorama non scontato del Novecento francese, da André Gide a Marguerite Duras e Roland Barthes. Volume III (pp. 1-104). Due Nobel più o meno sopravvalutati: JMG Le Clézio e Annie Ernaux; un romanziere reazionario che in Italia piace molto, non sempre con buone ragioni, anche alla critica di sinistra: Michel Houellebecq. Un capolavoro arrivato tardi e mai veramente accolto da noi: Vite minuscole di Pierre Michon. E poi gli scrittori più interessanti nella generazione dei nati intorno al 1970: Laurent Mauvignier e Mathias Énard. Una decina di schede sul romanzo contemporaneo, per difendere la letteratura vera, contro il midcult e il moralismo woke; e, in appendice, un saggio sul più grande scrittore di viaggio del Novecento (non solo francese), Nicolas Bouvier.

Pellini, P. (2026). Schedario francese. Roma : Mauvais Livres.

Schedario francese

Pellini, Pierluigi
2026-01-01

Abstract

Un’idea della letteratura francese, attraverso una quarantina di ‘schede’ esemplari, distribuite in tre volumetti: l’autore non fa sconti alla sciatteria di qualche editore, alle sviste di qualche traduttore; ma soprattutto prova a mostrare, con stile limpido, ironico e appassionato, perché di certi libri – celebri o poco noti, classici o contemporanei – non possiamo fare a meno; e a difendere un’idea di letteratura come conoscenza urticante, agli antipodi del moralismo pedagogico e dei buoni sentimenti oggi in voga. Volume I (pp. 1-104). I classici ritradotti cambiano vólto: le Favole di La Fontaine non sono più pedagogia cantilenante, ma verità risentita sulle malefatte del potere; Chateaubriand è grandioso anche quando ci sembra kitsch; Baudelaire nella versione di Giorgio Caproni si carica di imprevedibili dissonanze. E poi Balzac, Mallarmé, Huysmans, e perfino Napoleone Bonaparte in veste di narratore. Dal Seicento all’Ottocento, una dozzina di schede parlano ciascuna di un libro esemplare e, al tempo stesso, di un’epoca e di una forma simbolica. Volume II (pp. 1-136). Accanto a autori celeberrimi, altri semisconosciuti in Italia. E non è detto che i primi siano i più interessanti: più dell’algida perfezione di un Valéry, forse anche più dei giochi combinatori di un Perec, ci parlano oggi un romanzo sull’adolescenza di Alexandre Vialatte, o una testimonianza di Léon Werth sulla disfatta del 1940. E naturalmente Céline, gande a sprazzi anche nei suoi scartafacci rifiutati, o nelle cervellotiche traduzioni di Giuseppe Guglielmi. Una ventina di schede propongono un panorama non scontato del Novecento francese, da André Gide a Marguerite Duras e Roland Barthes. Volume III (pp. 1-104). Due Nobel più o meno sopravvalutati: JMG Le Clézio e Annie Ernaux; un romanziere reazionario che in Italia piace molto, non sempre con buone ragioni, anche alla critica di sinistra: Michel Houellebecq. Un capolavoro arrivato tardi e mai veramente accolto da noi: Vite minuscole di Pierre Michon. E poi gli scrittori più interessanti nella generazione dei nati intorno al 1970: Laurent Mauvignier e Mathias Énard. Una decina di schede sul romanzo contemporaneo, per difendere la letteratura vera, contro il midcult e il moralismo woke; e, in appendice, un saggio sul più grande scrittore di viaggio del Novecento (non solo francese), Nicolas Bouvier.
2026
9791280264138
Pellini, P. (2026). Schedario francese. Roma : Mauvais Livres.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pellini_COFANETTO.pdf

accesso aperto

Descrizione: PDF cofanetto
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 38.6 kB
Formato Adobe PDF
38.6 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pellini_COVER.pdf

accesso aperto

Descrizione: PDF delle copertine dei tre volumi
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 767.9 kB
Formato Adobe PDF
767.9 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pellini_INTERNI_Volume_1.pdf

non disponiibile

Descrizione: volume I
Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 826.6 kB
Formato Adobe PDF
826.6 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pellini_INTERNI_Volume_2.pdf

non disponiibile

Descrizione: volume II
Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 968.86 kB
Formato Adobe PDF
968.86 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pellini_INTERNI_Volume_3.pdf

non disponiibile

Descrizione: volumne III
Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 821.55 kB
Formato Adobe PDF
821.55 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1309415