Critico, editore e traduttore dal russo, con le sue riviste Energie nove, La Rivoluzione Liberale e Il Baretti e con i suoi scritti politici, letterari e teatrali, Piero Gobetti (1901-1926) ha contribuito al rinnovamento della cultura italiana e alla sua apertura a una dimensione europea. Fin dagli inizi della propria attività di intellettuale-editore Piero Gobetti assegna un ruolo centrale e decisivo alla traduzione letteraria, a cui dedica, nel triennio 1919-1921, alcuni fondamentali scritti raccolti per la prima volta in questo volume. La sua riflessione, tesa a superare i limiti dell’estetica crociana senza tuttavia negarne i presupposti, culmina nell’idea che la traduzione possa creare una relazione di simpatia tra due individualità, quella dell’autore e quella del traduttore, il quale, qualora operi in modo cosciente, è da considerare un artista che a tutti gli effetti cerca di rivivere e di rifare il percorso creativo in modo da rendere l’opera comprensibile in un’altra lingua e in un’altra cultura.

Giusti, S. (a cura di). (2022). Una precoce consapevolezza: scritti di critica delle traduzioni (1919-1921). Modena : Mucchi.

Una precoce consapevolezza: scritti di critica delle traduzioni (1919-1921)

Giusti, Simone
2022-01-01

Abstract

Critico, editore e traduttore dal russo, con le sue riviste Energie nove, La Rivoluzione Liberale e Il Baretti e con i suoi scritti politici, letterari e teatrali, Piero Gobetti (1901-1926) ha contribuito al rinnovamento della cultura italiana e alla sua apertura a una dimensione europea. Fin dagli inizi della propria attività di intellettuale-editore Piero Gobetti assegna un ruolo centrale e decisivo alla traduzione letteraria, a cui dedica, nel triennio 1919-1921, alcuni fondamentali scritti raccolti per la prima volta in questo volume. La sua riflessione, tesa a superare i limiti dell’estetica crociana senza tuttavia negarne i presupposti, culmina nell’idea che la traduzione possa creare una relazione di simpatia tra due individualità, quella dell’autore e quella del traduttore, il quale, qualora operi in modo cosciente, è da considerare un artista che a tutti gli effetti cerca di rivivere e di rifare il percorso creativo in modo da rendere l’opera comprensibile in un’altra lingua e in un’altra cultura.
2022
978-88-7000-947-7
Giusti, S. (a cura di). (2022). Una precoce consapevolezza: scritti di critica delle traduzioni (1919-1921). Modena : Mucchi.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Gobetti_Una precoce consapevolezza_Mucchi_2022.pdf

non disponibili

Tipologia: PDF editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 447.1 kB
Formato Adobe PDF
447.1 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1223832