Voce per il sito DigilibLT - Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi, progetto Digital Library of late antique Latin Texts avviato nel 2010 grazie ad un finanziamento della Regione Piemonte e finalizzato a ricerche nell’ambito delle Scienze umane e sociali. La designazione “Hippocrates Latinus” si può intendere come il complesso di tutte le traduzioni latine dal Corpus Hippocraticum fino al pieno Medioevo, ma in un’accezione più ristretta indica una rosa di traduzioni tardolatine di alcune opere greche di quel Corpus. La voce " Hippocrates Latinus, De natura humana” è la scheda di presentazione dell'opera. Uno specifico link è assegnato sul sito solo alla “Scheda dettagliata dell’opera”: la relativa trattazione dell’ Hippocrates Latinus nel suo complesso si raggiunge agendo sul correlato tasto “Scheda Autore”.

Giannotti, F. (2021). [Scheda] Hippocrates Latinus, De natura humana.

[Scheda] Hippocrates Latinus, De natura humana

Giannotti, Filomena
2021-01-01

Abstract

Voce per il sito DigilibLT - Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi, progetto Digital Library of late antique Latin Texts avviato nel 2010 grazie ad un finanziamento della Regione Piemonte e finalizzato a ricerche nell’ambito delle Scienze umane e sociali. La designazione “Hippocrates Latinus” si può intendere come il complesso di tutte le traduzioni latine dal Corpus Hippocraticum fino al pieno Medioevo, ma in un’accezione più ristretta indica una rosa di traduzioni tardolatine di alcune opere greche di quel Corpus. La voce " Hippocrates Latinus, De natura humana” è la scheda di presentazione dell'opera. Uno specifico link è assegnato sul sito solo alla “Scheda dettagliata dell’opera”: la relativa trattazione dell’ Hippocrates Latinus nel suo complesso si raggiunge agendo sul correlato tasto “Scheda Autore”.
2021
Giannotti, F. (2021). [Scheda] Hippocrates Latinus, De natura humana.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/1208351