Pierrette è uno dei romanzi più significativi della Comédie humaine, ma è scarsamente studiato non solo in Italia. Il volume propone, a corredo della traduzione di Francesco Monciatti, un apparato di commento scientifico (Note, pp. 311-347) e un saggio interpretativo originale (Postfazione, "Fantasmi del melodramma", pp. 349-387
Pellini, P. (2021). Honoré de Balzac, "Pierrette", a cura di Pierluigi Pellini, Traduzione di Francesco Monciatti. Palermo : Sellerio.
Honoré de Balzac, "Pierrette", a cura di Pierluigi Pellini, Traduzione di Francesco Monciatti
Pellini P
2021-01-01
Abstract
Pierrette è uno dei romanzi più significativi della Comédie humaine, ma è scarsamente studiato non solo in Italia. Il volume propone, a corredo della traduzione di Francesco Monciatti, un apparato di commento scientifico (Note, pp. 311-347) e un saggio interpretativo originale (Postfazione, "Fantasmi del melodramma", pp. 349-387File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
pierrette1-400.pdf
non disponibili
Tipologia:
PDF editoriale
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
3.07 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.07 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/11365/1130008