Questa Nota premessa al testo del volume (pp. 31-32) si studia non già di dirimere definitivamente la complessa questione dell’italianizzazione dei nomi di famiglia bizantini, da tempo oggetto di disputa fra gli studiosi, ma di fornire criteri in base ai quali la resa onomastica sia, se non un modello normativo, almeno un esempio coerente. I princìpi proposti, elaborati con la collaborazione anzitutto di Albio Cassio, si offrono come criteri empirici, dettati da rigorose considerazioni grammaticali, ma anche dal buon senso, e cercano di conciliare la correttezza morfologica, il rispetto delle abitudini della comunità scientifica e insieme l'esigenza di non complicare la lettura. In quanto tali, i criteri qui enunciati sono stati ufficialmente adottati per i testi bizantini della Fondazione Lorenzo Valla. This Nota, appended to the introduction of the above volume (pp. 31-32), does not attempt so much to resolve definitively the complex question of the Italianisation of Byzantine family names, the subject of debate among scholars for considerable time, as to provide criteria by which the names produced might be, if not normative models, at least coherent examples. The proposed principles, outlined with in collaboration primarily with Albio Cassio, are offered as empirical criteria, dictated by rigorous grammatical consideration and common sense, in an effort to reconcile correct morphology and respect for customs of the academic community, together with the need to simplify reading. As such, the Fondazione Lorenzo Valla officially adopted the criteria proposed here for Byzantine texts.

Ronchey, S. (1998). Nota sull'italianizzazione dei nomi di famiglia dei Bizantini Eminenti. In L'aristocrazia bizantina (pp. 31-32). PALERMO : Sellerio.

Nota sull'italianizzazione dei nomi di famiglia dei Bizantini Eminenti

RONCHEY, SILVIA
1998-01-01

Abstract

Questa Nota premessa al testo del volume (pp. 31-32) si studia non già di dirimere definitivamente la complessa questione dell’italianizzazione dei nomi di famiglia bizantini, da tempo oggetto di disputa fra gli studiosi, ma di fornire criteri in base ai quali la resa onomastica sia, se non un modello normativo, almeno un esempio coerente. I princìpi proposti, elaborati con la collaborazione anzitutto di Albio Cassio, si offrono come criteri empirici, dettati da rigorose considerazioni grammaticali, ma anche dal buon senso, e cercano di conciliare la correttezza morfologica, il rispetto delle abitudini della comunità scientifica e insieme l'esigenza di non complicare la lettura. In quanto tali, i criteri qui enunciati sono stati ufficialmente adottati per i testi bizantini della Fondazione Lorenzo Valla. This Nota, appended to the introduction of the above volume (pp. 31-32), does not attempt so much to resolve definitively the complex question of the Italianisation of Byzantine family names, the subject of debate among scholars for considerable time, as to provide criteria by which the names produced might be, if not normative models, at least coherent examples. The proposed principles, outlined with in collaboration primarily with Albio Cassio, are offered as empirical criteria, dictated by rigorous grammatical consideration and common sense, in an effort to reconcile correct morphology and respect for customs of the academic community, together with the need to simplify reading. As such, the Fondazione Lorenzo Valla officially adopted the criteria proposed here for Byzantine texts.
1998
8838912556
Ronchey, S. (1998). Nota sull'italianizzazione dei nomi di famiglia dei Bizantini Eminenti. In L'aristocrazia bizantina (pp. 31-32). PALERMO : Sellerio.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11365/43284
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo