Sfoglia per Autore
Clinicians’ collaboration in securing participation of vulnerable patients in interpreted interaction: a two-case comparison with migrant women in maternity settings
2024-01-01 Anderson, Laurie Jane; Gavioli, Laura
Membership categorisation in oral academic discourse: strategies for addressing international, multidisciplinary audiences in English as a lingua franca
2022-01-01 Anderson, Laurie Jane; Cirillo, Letizia
The emergence and relevance of cultural difference in mediated health interactions
2021-01-01 Anderson, Laurie Jane; Cirillo, Letizia
Internationalisation and linguistic diversity in a mid-sized Italian university
2019-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL): lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi
2018-01-01 Anderson, LAURIE JANE; Gavioli, Laura; Zanettin, Federico
Aston, Ciliberti, Zorzi: a bibliographical repertoire
2018-01-01 Anderson, LAURIE JANE; Gavioli, Laura; Zanettin, Federico
Fostering metalinguistic awareness: Role play, pragmatics and L2 literary translation
2018-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Translation And Interpreting for Language Learners. An introduction
2018-01-01 Anderson, LAURIE JANE; Gavioli, Laura; Zanettin, Federico
Stranieri di carta stranieri di voce
2017-01-01 Anderson, LAURIE JANE; Marengo, Marina; Micali, Simona; Schoysman, ANNE ANGELE
Publishing in pursuit of an academic career: The role of embedded and encultured knowledge in national job-market entry strategies of elite early career European scholars.
2017-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Embodied argument: The role of co-expressive gesture in spoken academic discourse
2016-01-01 Anderson, LAURIE JANE; Cirillo, Letizia
Why context matters in English-Medium Instruction (EMI): Reflections based on experience in the Italian university system and in an EU-funded programme for early-career scholars.
2016-01-01 Anderson, LAURIE JANE
‘Internationality’ as a metapragmatic resource in research presentations addressed to English as a lingua franca audiences
2015-01-01 Anderson, LAURIE JANE
A scholar’s guide to getting published in English: Critical choices and practical strategies by Mary Jane Curry and Theresa Lillis (Bristol: Multilingual Matters, 2013)
2015-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Leveraging pragmatics in the translation classroom: Promoting active learning through literary translation towards the ‘non-mother tongue’
2015-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Academic networking face-to-face: What it looks like and what it can tell us about research collaboration
2014-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Publishing strategies of young, highly mobile academics: The question of language in the European context
2013-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction
2012-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Standards of acceptability in English as an academic lingua franca: Evidence from a corpus of peer-reviewed working papers by international scholars
2010-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Gatekeeping and international mobility: Institutional features of interaction in panel selection interviews
2010-01-01 Anderson, LAURIE JANE
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile